Nieuwe Chambre d'hôtes in Limousin

Nieuwe Chambre D'hôtes in Limousin

Soms helpt het om een deadline te hebben.

Zoals je op Facebook hebt kunnen zien, zijn we de hele winter bezig geweest met onze nieuwe chambre d'hôtes (B&B kamers). We lijken ze gewoon niet af te kunnen maken. We hebben nog een tweepersoonsbed nodig voor een van de kamers. De andere twee kamers hebben charmante bedden met hoofd- en voetborden.

Dat is allemaal heel mooi, maar we willen graag dat onze derde tweepersoonskamer echt groot is. We hebben veel Nederlandse gasten en het viel ons op hoe ongelooflijk lang ze zijn. Ik denk dat ons volgende bed geen treeplank hoeft te hebben, zodat ze indien nodig aan het uiteinde kunnen bungelen.

Ik zei afgelopen zomer tegen een man, terwijl ik mijn nek rekte om naar hem op te staren, “wauw – jullie Nederlanders zijn zo lang. Als je niet zo relaxed was, zou je de wereld kunnen overnemen”. Hij grijnsde laconiek naar me en zei (in perfect Engels natuurlijk): "Nou, dat deden we al in de 18e eeuw, dus we hoeven het niet nog een keer te doen."

Hoe dan ook, hoe onvoorbereid we ook zijn, vanavond komen onze eerste B&B gasten aan. We hebben twee kamers klaar en wachten op ze, hoewel we om de beurt naar boven rennen met spullen die we zijn vergeten - een handdoek, een toeristenkaart, een koffiezetapparaat. Ze komen, bien sûr, uit Nederland. Ik weet zeker dat ze desondanks comfortabel zullen zijn. Ik mag de eerste echte foto's van de twee voltooide kamers delen - Hirondelle en Chevreuil - met jou.

Hirondelle
Hirondelle doucheruimte
Chevreuil
Franse B&B doucheruimte
Chevreuil douchekamer

We zijn verheugd dat deze kamers klaar zijn, en ze zullen binnenkort worden geadverteerd en beschikbaar zijn om te boeken. (Als de afdeling marketing en boekingen klaar is met het oppotten van haar courgetteplanten en het maken van hot-cross-buns.)

Deze week was er meer opwinding met familiebezoek en de kleindochter van de burgemeester, die een week bij ons was om haar Engels te verbeteren met behulp van de "totale onderdompeling"-methode. Dit betekende ons helpen gites schoon te maken en te luisteren naar onze fascinerende verhalen over thee, regen en andere aspecten van het leven in Engeland (!). We leerden haar zeggen "zet de ketel op" en legden de culturele betekenis hiervan uit.

Ze was heerlijk, en het was een genoegen om haar in de buurt te hebben. Haar familie kwam vanmiddag langs voor een kleine l'aperos en bracht ons de meest verbazingwekkende hoeveelheid bloemen en chocolaatjes om je te bedanken. We zijn chocoladegewijs helemaal klaar voor het paasweekend. Met de gtes vol, onze eerste gasten in de B&B, en een huis vol chocolade, het leven is goed op Le Moulin de Pensol dit voorjaar.

Laatste berichten

Klimaatverandering Met een diploma in... Lees verder

Ik had laatst een grote paniek... Lees verder

Hoe we aan onze muilezel kwamen was... Lees verder

Zoeken

Augustus 2022

  • M
  • D
  • W
  • D
  • V
  • Z
  • Z
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

september 2022

  • M
  • D
  • W
  • D
  • V
  • Z
  • Z
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
Maat
Prijs
Voorzieningen
Faciliteiten

Vergelijk aanbiedingen

Vergelijken
nl_NLNederlands